La belleza de la poesía andalusí.
I. Poetas de Sevilla




La poesía fue una de las muchas actividades del pueblo andalusí que seguimos desconociendo en la actualidad. Se investiga poco.

Poetas nacidos en Sevilla capital sabemos que hubo más de ciento cuarenta, entre muchos más autores que escribieron de otras disciplinas. Aunque desconocemos la obra de unos veinte, nos quedan cientos o quizás miles de versos por leer. Poesías que seguramente al profano cambiaría su idea de este tiempo pasado que se mantiene en el olvido no sé por qué razón.

Pero aquí quiero recordar algunos de esos versos, con la esperanza de que el lector, a través de las caligrafías, comience su búsqueda, ya que afortunadamente hay mucho publicado sobre esta época. La poesía ha sido el elemento clave para muchas ediciones de libros desde los últimos dos siglos, cuando fue despertando un poco el interés por lo vivido en al-Andalus.

La escasez de datos obliga a que algunas biografías sean extremadamente breves, y a veces tenemos datos inconcretos de fechas por la correspondencia entre años lunares y solares. Se ha omitido en muchos casos el nombre completo, que sería de ayuda en cuanto a conocimiento de kunias y nisbas, éstas últimas, en algunos casos, sí están explicadas. También se ha intentado mantener un orden cronológico, también difícil por la inexactitud de fechas de nacimiento.


PRÓLOGO



Bismīl-lahi ar-raḥman ar-raḥīm


Al pensar en caligrafía árabe en Sevilla imaginamos el Alcázar y dudamos de su procedencia siendo evidente su denominación de origen. Forma parte de la ornamentación de la ciudad, fue soporte de poesía y leyes, reciclada en paños cerámicos cofrades, liberada en discos de rock. Su flexibilidad al fijarse recuerda al arranque seco de un grito. Antes de censurarse, brillaba libre su estilo andalusí, huérfano referente internacional, que creció sobreviviendo a la letra carolingia, mutando en albalaes, para acabar en las letras de nuestros mayores, en constante adaptación y memoria inconsciente.

Su color y luz sigue estudiándose en el Mediterráneo, fluyendo como el río de Sevilla, ciego en su tierra, cuyo nombre sin-nombre mantiene sus letras, tal y como suena: guad al-kabir. Su pátina barroca se pierde entre los lazos de las letras cúficas, atenuada por la geometría y la carta pantone donde la forma acompaña al concepto.

Paco, más que artista, es un ingeniero de formas: ʿabd al-muṣawwir. Posee la mercancía que nadie compra, como el macareno Al-Kasād: disfruta desafiando a la ley de la oferta y la demanda y, bajo sus manos, la poesía y la letra vuelven a volar libres, floreciendo sobre el resquebrajo del asfalto, como un quejío flamenco.

امين
Marta Pérez Castro / فاطمة الزهراء الاشبيلية
Diseñadora y Doctora en Arte y Patrimonio
Depresión del Guadalquivir, Rabīʿ al-Awwal 



DE VENTA SÓLO EN:

• PADILLA LIBROS, C/ Trajano 18, 41002 Sevillla

• LA FUGA LIBRERIA, C/ Conde de Torrejón, 1, 41003 Sevilla

• TIENDA DEL REAL ALCÁZAR DE SEVILLA

Ver el libro entero:


Comentarios

Entradas populares